Cada traducción tiene su interpretación

Tengamos mucho cuidado antes de creer en alguna traducción, puesto que la mayoría de traductores son pecadores y su interpretación de las escrituras es errónea como lo que traducen, lo mejor sería que sepamos leer en hebreo, árabe, griego, etc., pero aunque sea así, la forma en que cada profeta habló, necesita una interpretación, así que lo mejor es que el Espíritu Santo sea el intérprete. (Corán 17:70-71) Ver video

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *